zxcpl的个人空间

大家好,这是zxcpl的个人空间,欢迎大家常来~!

博主:zxcpl

文章总数:73篇

共有21952人访问过他/她的空间

  • 西班牙书信格式

            目前私人信函有用手写的,也有用打字机或电脑书写的。用手书写时,要求字迹清楚,以便利对方阅读.

    ()写信地点和写信日期

    写信地点和写信日期要书写清楚。以使收信人一见便知道信来自何处,何时发出,便于复信.写信地点和写信日期占一行,成为全信的第一行写在信纸的右上角,即从信纸中心线略偏右的地方写起。先写写信地点,盾写写信日期。这里的地点只需写城镇名字,街名、门牌号等可不必写上,城镇名字后需加逗号,例如,Sevilla19 de diciembre de 1981,日期的书写形式一般有下列几种:19 de diciembre de 1981 diclembre 19, 198119 de dic. 198119-XII-1981

    书写时要注意下列几点,

    1) 年份应完全写出,不能以8l代替]981

    2) 月份一般用西班牙文名称,,也可写罗马字来代替,但在正式信件中就应该用西班牙文名称。

    3) 在家信或给熟悉的朋友的信中,月份名称可用缩写形式.注意如abrilmayo等因为词短,习惯上不用缩写。在一般事务,商业和外交信函中都不用缩写形式.

    4) 日期一般采用234……31的基数词,但l应写成primero,或写成1o

    5) 若先写月份和日期,则须用逗号与年份分开.

    ()收信人姓名和地址(也称封内地址)

    收信人姓名和地址要写在信纸的左上方,即从信纸的左边起顶格开始写,低于写信地点和写信日期行。收信人的姓名和地址书写顺序如下:

    1) 尊称:(señorseñoraseñorita, don,doña)和姓名

    2) 头衔

    3)街名和门牌号码

    4)区名

    5)城镇名

    6)省名或州名

    7)国名

    例如:

    Señor Julio González Ruiz

    Director del Diario VOZ

    Rosa1es30

    Jerez de 1a Frontera(Cádiz)

    España

    视与收信人的熟悉程度,在此项中,可省去一部份,如省去头衔,或者全部省去。地址的简便程度,可视情况而定。

    ()称语

    称呼语自成一行,低于收信人的地址一,二行,从信纸的左边顶格写起,开头的字母要大写,末尾用冒号。对不同的收信人,要用不同的称号。根据通信人之间的熟悉和友谊程度选词,还可以加一些适当的形容词。例如:

    对家庭成员称,

    Querido padre

    Mis queridos padres

    Querida hermana

    对熟悉的朋友称

    Querido amigo

    对不很熟悉的人可称,

    Estimado señor y amigo:

    Estimado señor

    Distinguido señor

    对上级或身份高的人可称,

    Muy señor mío

    如果对方是不十分熟悉的女性可称,

    Señora mía

    Señora mía y amiga

    在此情况下不能用 Querida señora Distinguida Señora

    在省去收信人姓名和地址的情况下,

    Señor López

    Señora Avila

    Estimado señor López

    Querido Jorge

    ()开头语

    书信一开始要有一段开场白,叙述收到(或没收到)采信或来件之类的话,例如:

    Rcdbi su atenta del 27 del corriente

    Hace mucho que no he redbido noticias suyas...

    开头语另成段。开始写时需要空格

    ()正文

    写完开头语以后,便书写信的正文,可另起一段。按一般格式。正文每段需空格。信的正文就是写信的目的所在,故必须开门见山,把事情讲清楚,文字力求简练易懂,客套话的使用也应适度。

    ()结束语

    当正文结束时,需写上几句客套话。但表达要有分寸,选择语句要适当。结束语应另起一行,低于正文一、二行。通信人因不同的关系可使用不同的结束语。例如:

    家信中常用,

    Recibe el corazón de tu hijo

    Tu hermano que te abraza con toda el alma,

    给朋友的信中常用,

    Para ti lo que quieres de tu amigo

    Le saluda cordialmente su amigo

    Atentamente

    妇女之间通信中常用,

    Recibepuesmi buena amigala seguridad del cariño de tu invariable amigaque estima en lo que valen tus generosos deseos

    Tuya siempre

    Recibaseñora, la expresión de mis mejores sentimientos

    男性致女性的信中常用,

    Reclba Vd., señoramis respetuosoa homenajes

    ()署名

    署各在信件的末尾,低于结束语一、二行,从信纸的中央偏右开始写。信函若是用电脑或打字机书写的话,署名最好亲笔书写。

    ()再启(附言、又、又及)

    在私人信件里,有时信写好后,写信人发现有些内容需要补遗,在这种情况下, 可在信的末端,即在署名以后,另起一段,先写上P. D. (Posdata)字样,然后补叙。例如:PD,: Si

    tú ves a Juanito dale un fuerte abrazo de mi parte.

  • 诗歌--游子吟

    Al aire de 'EL VAGABUNDO'
    游子吟


    Hilp en la mano de una madre amante
    Es zurcido en la chaqueta
    De su caprichoso hijo
    慈母手中线,游子身上衣,

    Ella cose las puntadas ahora
    Apretadas y estrechas
    Porque teme su tardío retorno
    临行密密缝,意恐迟迟归 ,

    Quien puede decir lo que el corazón
    Del corto césped
    Pagara a la del sol
    De plena primavera.
    谁言寸草心 ,报得三春晖 。

  • 西语--追美女时的赞美

      Si ser sexy fuese un delito, te pasarías la vida en la carcel.
      如果性感是犯罪的话,你余下的生命将在监狱里面度过

      ¿Le importa si la miro durante un ratito? Quiero recordar su cara para mis sueños.
      你介意我多看你一会儿吗?因为我想把你的脸永远记在我梦里。

      Quiero tener hijos preciosos algun día, y quisiera preguntar a tus padres consejos sobrecómo lograron hacer algo tan perfecto como tú.
      我想有一天拥有我可爱.漂亮的子女,同时也想听取一下你父母的意见,他们怎样做才能得到得到像你一样完美的孩子~

      Perdona, ¿no tendremos algún amigo en común para que nos pueda presentar?
      对不起!请问我们两个有没有一个共同的朋友可以介绍我认识你?

      Desde que la he conocido, ha vivido en mi corazón sin pagar alquiler。
      自从认识你以后,你就已经免费住在我的心里了。

      Debes estar cansada hoy después de todo lo que hicimos en mi sueño anoche.
      因为我们昨夜在梦里做过的一切你今天一定很累了。

      ¿La he visto en la portada de Cosmopolitan alguna vez?
      我是不是在Cosmopolitan杂志封面上见过你?

      ¿Te puedo hacer una foto? Quiero enviarla a mis amigos y demostrarles que los ángeles existen.
      我可以给你拍一张照片吗?我想寄给我的朋友们,让他们看看天使其实是存在的。

      ¿Me permites utilizar tu teléfono? Quiero llamar a mi madre para decirle que he conocido a la chica de mis sueños.
      可以用你的电话吗?我想打给我我妈妈,告诉她我终于遇见了我梦中认识的那个女孩子。

      Hola. Soy un ladrón y lo primero que quiero robar es tu corazón.
      你好,我是小偷,我是来偷你的心的!

      Hola. He oido a tu cuerpo llamarme desde el otro lado del salón.
      你好,我听到你的身体从另一间房间叫我。

      Como me gustaría ser papa frita, para estar encima de ese lomo.
      多么希望自己是一根薯条,可以永远的躺在那块牛排上面。

  • 一首给母亲的诗

                El latido de tu corazón 
                Fue lo primero que escuché 
                Mucho antes de nacer 

                Tu sonrisa tu cara fue lo primero 
                Que vi al abrir mis ojos a este mundo 

                Mis primeros pasos di hacia ti 
                Mis primeras palabras las escuchaste tú 
                Has estado presente en los momentos 
                Mas importantes de mi Vida, 
                Tus palabras abrieron mi mente 
                y mi corazón a las posibilidades 
                infinitas que me ha dado Dios. 

                Gracias te doy, Madre mía, 
                Por tu ejemplo, por tu esmero, 
                y por estar siempre de mi lado 
                y muy dentro de mi corazon. 


                在我在出生之前 
                最早听到的声音 
                是你的心跳 

                当我第一次响这个世界睁开眼睛 
                见到的是你的微笑,你的面容 

                我的第一步是走向你 
                我的第一句话是你听见 
                在我生命中最重要的时刻 
                你一直都在场 
                你的话语使我的思想和心灵 
                向上帝赐予我的无限可能开放 

                谢谢你,我的母亲, 
                谢谢你的榜样,谢谢你的细心, 
                谢谢你总是在我身边, 
                在我的内心深处。

总数:5 页 跳转到: